Cơn mưa đằng Nét thét ra lửa
Direct English translation
The rainstorm over at Nét roars out fire.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hiện tượng mưa giông dữ dội, sấm sét mạnh đến mức gây ấn tượng như lửa bắn ra. Thường dùng để nói về thời tiết khắc nghiệt ở một vùng hoặc để nhấn mạnh mức độ dữ dằn của cơn giông.
English explanation
Refers to a violent thunderstorm with such intense thunder and lightning that it seems to spit fire. It is used to describe severe weather in a particular area or to emphasize the ferocity of a storm.